Badal ke bhes phir aatay hain har zamanay main,
agar-cheh peer hai aadam, jawan hain Laat o Manaat
Woh aik sajdah jissay tuu garaN samajhta hai,
hazaar sajdhoN se deta hai aadmi ko nijaat
(Iqbal)
They resurface with new face in each (time) period,
though (now) mature is Adam, (still) young are Laat o Manaat
That one prostration which you think is difficult
gives man freedom from thousands prostration
.
Related Post: Shabe Qadar
2 comments:
That one prostration which you think is cheap
Hmm.. shouldn't garaN here mean to be 'Difficult'?
Actually, I better agree with you..
It has been used in both senses but if you look at litrary meaning, 'GaraN' means difficult..I will change it.
Thanks
Post a Comment